- 22 июля, 2010 - 16:36
- 4 комментариев
Число букв в английском алфавите меньше, чем в русском языке, но это «компенсируется» тем, что звуков в английском языке, которых нет в русском языке, также достаточно. При этом если произношение английских букв в алфавите не редко совпадает с произношением соответствующих букв кириллицы, то произношение английских слов может быть совершено непредсказуемым для тех, кто далек от фонетики английского языка.
![]()
Поэтому изучать произношение английских букв нужно обязательно, но и этого будет мало, если Вы не будете изучать произношение различных буквосочетаний. Сделать это проще всего, если Вы будете учить не сами звуки, а произношение английских слов, где эти звуки встречаются.
Хотя в процессе изучения может показаться, что в некоторых случаях произношение английских слов не подчиняется никаким законам, со временем все становится на свои места, и даже читая текст с незнакомыми словами, Вы сможете произносить их правильно. Часто на групповых уроках английского языка студенты стесняются читать тексты на английском. Это как раз и является следствием того, что они не знают произношение английских букв, звуков и слов.
Справедливости ради, стоит отметить, что произношение некоторых слов все-таки придется выучить. Пример, на который обращают внимание при изучении форм неправильных глаголов, это глагол «читать» - to read. В инфинитиве to read читается как [ri:d], а в Past Indefinite такое же по написанию read (прочел) уже читается как [red].
Как же так получилось, что произношение английских слов, которые имеют одинаковое написание, оказывается разным. Все дело в том, что с тех времен, когда слова в английском языке читались так же, как и пишутся, прошло не меньше пяти веков. За это время произношение эволюционировало, но правила орфографии в традициях английского консерватизма, остались неизменными. В результате произношение английских слов новое, а написание старое.
Для того, чтобы не запутаться в произношении на начальных этапах обучения, рекомендуется учить не сами слова, а небольшие предложения, где нужное Вам слово возникало бы вместе со словом, прочтение которого Вы знаете и где есть такой же звук. Например, чтобы запомнить, что row в произношении [rou] переводится как «ряд» составляется предложение вроде «I know that he is in this row» (Я знаю, что он в этом ряду). Тогда know и row произносятся с одинаковым звуком [ou].
Учить произношение английских букв и слов нужно обязательно, но сразу предупреждаем от использования для этого русских букв. Для этого есть транскрипции, некоторые из которых применялись выше.



Опять статья, не имеющая прямого отношения к тематике ресурса, с понатыканой контекстной рекламой.
Тебе на шоколадки денег не хватает?
Судя по тому, сколько часов ты проводишь, наблюдая за мои сайтом, ты не в курсе что время стоит денег, а работа должна оплачиваться.
П.С. То ВСЕМ: в рекламных статьях специально стоят метки:
Размещение рекламы позволяет УЧи.кз стабильно работать.
Полностью согласен! Спасибо вам за сайт)
Я сдавал 4ым предметом географию. Могу ли я поступить по специальности профессиональное обучение 050120? Слышал что надо сдавать физику.
Отправить комментарий